小枝 絵麻- Ema Koeda

Food & Wine Specialist

1978年イラン生まれ。高校卒業までを米国・ニューヨークで過ごし、大学進学を機に日本へ移住。上智大学 比較文化学部(現・国際教養学部)を卒業後、外食業界に特化したコンサルティング会社に勤務。その後、料理の専門知識を深めるため、2004年に米国カリフォルニア州のカリナリー・インスティテュート・オブ・アメリカ(CIA)グレイストーン校へ留学。

修了後はカリフォルニアのワイナリーにて、料理とワインのペアリングについて現場で学び、帰国後はクッキングスクールの講師をはじめ、国内外のレストランにおけるコンセプト開発やメニュー制作など、幅広いプロジェクトに携わってきました。

2008年から5年間、在日米国大使館 農産物貿易事務所(ATO)にて専任シェフを務め、2013年からは10年にわたり、ナパヴァレー・ヴィントナーズの駐日代表として、日米間の食文化交流に従事しました。

現在は、「Plant Forward」を軸に、企業向けレシピ開発や食のトレンド分析、ワインペアリングに関するアドバイスなどを行っています。日本と世界を「食」でつなぐ架け橋 (bridge)となることを目指し、グローバルな視点での情報発信や国際的なコラボレーションにも取り組んでいます。

著書『food x wine + bridges』の出版を機に料理教室も再開し、日々の食卓にワインを気軽に取り入れる楽しさや、食とワインの新たな可能性を提案しています。

Born in Iran and raised in New York, I moved to Japan for university and to deepen my Japanese language skills, graduating from Sophia University with a degree in Comparative Culture. I began my career in restaurant consulting before pursuing formal culinary training at the Culinary Institute of America (CIA) in Napa Valley, where I also gained hands-on experience in food and wine pairing at a local winery.

Since returning to Japan, I’ve led a wide range of culinary projects—including teaching, recipe development, and restaurant consulting. From 2008 to 2013, I served as the chef for the U.S. Embassy’s Agricultural Trade Office in Tokyo, and for the following decade, represented Napa Valley Vintners in Japan, fostering culinary exchange between the U.S. and Japan. I have also worked on government-led initiatives to promote Japanese flavors and ingredients to audiences in the United States.

Today, I focus on plant-forward and California–Japanese inspired recipes, wine pairing consultation, and trend-based recipe development for corporate clients. I recently published food x wine + bridges and now offer cooking classes that bring the book’s ideas to life. Through these efforts, I hope to serve as a bridge between Japan and the world—connecting cultures through food.

お問い合わせ

ウェブサイトをご覧いただき、ありがとうございます。クラスや商品の問い合わせ、取材、仕事の依頼はお気軽にご連絡ください。